Newsroom News Breaking Comics Tags RSS
News movies & tv series 29 July 2019, 14:12

author: Bart Swiatek

Netflix's Witcher Showrunner Comments on „Slavic Spirit”

Lauren S. Hissrich, the showrunner of the Netflix's Witcher, touched on Twitter on the theme of the Slavic identity of the Witcher. She also referred to the issue of races and nationality of actors involved in the work on the show in question.

What accent was Geralt of Rivia talking in?

IN A NUTSHELL:

  1. Lauren S. Hissrich believes that the Slavic spirit of The Witcher is present in the show;
  2. According to the showrunner, skin color is irrelevant in Sapkowski's work - racism is presented in a different context;
  3. During the castings, the creators focused on choosing the best actor.

Lauren S. Hissrich, showrunner of The Witcher from Netflix, recently answered some of the community's questions on Twitter. One of the themes raised in the discussion was the so-called "Slavic spirit" present in The Witcher. When referring to the topic, the artist also commented on the issues of race and nationality in the fantasy world.

According to Lauren S. Hissrich, racism is a very interesting motif of the work she is adapting - it refers to species, not skin color. No one pays attention to the latter.

The showrunner's arguments are certainly holding water, although someone malicious might ask how would she know what accent the book hero was talking in (how does an accent from Cintra sound like, for example?). However, the key information seems to be that concerning the presence of the "Slavic spirit" in the discussed series. After the trailer was broadcast, some people complained about its lack - maybe too early.

  1. The Witcher on Netflix
  2. Netflix - official website
  3. Analysis of The Witcher Series Trailer - Another Netflix Hit?
See/Add Comments